Détails cachés et faits à connaître sur The Shawshank Redemption

Publié le 03/19/2025

Le film The Shawshank Redemption, sorti en 1994, raconte l’histoire captivante d’Andy Dufresne, un banquier condamné à la prison à vie pour le meurtre de sa femme et de son amant, un crime qu’il nie farouchement. Le film suit le parcours d’Andy derrière les barreaux pendant des décennies et met en lumière ses luttes, sa résilience et les relations significatives qu’il tisse sur son chemin. Bien qu’au début, le film ait obtenu des résultats inférieurs à la moyenne au box-office, il a ensuite été nominé pour sept Oscars et est depuis considéré comme l’un des meilleurs films de tous les temps. Voici quelques faits fascinants et moins connus sur The Shawshank Redemption.

Le film est basé sur une nouvelle de Stephen King

The Shawshank Redemption se distingue peut-être de nombreuses autres œuvres de Stephen King, mais il est en fait basé sur sa nouvelle Rita Hayworth and the Shawshank Redemption. Cette histoire fait partie de Different Seasons, un recueil de quatre nouvelles, dont trois ont été adaptées au cinéma : The Shawshank Redemption, Apt Pupil et The Body (adapté plus tard au cinéma sous le titre Stand By Me). Il est intéressant de noter que King a vendu les droits du film pour seulement 5 000 dollars – un chèque qu’il n’a jamais encaissé. Des années après la sortie du film, King a encadré le chèque et l’a envoyé au réalisateur Frank Darabont avec une inscription ludique : “Au cas où tu aurais un jour besoin d’argent pour ta caution. Avec tout mon amour, Steve”

It's Based On A Stephen King Novella

Basé sur une nouvelle de Stephen King

Il a failli y avoir un autre réalisateur

Après avoir acquis les droits de Stephen King, le réalisateur Frank Darabont a reçu de Rob Reiner une offre alléchante de 2,5 millions de dollars pour les céder. Darabont a cependant refusé et a déclaré qu’il s’agissait de sa “chance de faire quelque chose de vraiment grand” – une décision qui s’est avérée être la bonne. Sous la vision de Reiner, le film aurait pris un tout autre chemin, avec Harrison Ford et Tom Cruise dans les rôles de Red et Andy. Avec le recul, peu de gens s’opposeraient à la décision de Darabont de garder le projet entre ses propres mains.

There Was Almost A Different Director

Il a failli y avoir un autre réalisateur

Morgan Freeman n’était pas la seule option pour Red

Dans la nouvelle de Stephen King, Red est décrit comme un Irlandais d’âge moyen avec des cheveux roux grisonnants. Pour correspondre à cette description, des acteurs comme Clint Eastwood, Paul Newman, Robert Redford et Harrison Ford ont été sérieusement envisagés pour le rôle. Cependant, le réalisateur Frank Darabont avait dès le début Morgan Freeman en tête pour jouer Red, car il était séduit par son charisme naturel et sa voix culte. Finalement, Darabont a pris la décision courageuse de confier le rôle à Freeman. En hommage au personnage original de King, Darabont a ajouté la réplique “Maybe it’s because I’m Irish” quand Andy demande à Red l’origine de son surnom.

Morgan Freeman Wasn't The Only Option For Red

Morgan Freeman n’était pas la seule option pour Red

Le dilemme des asticots

Dans le film, un homme âgé nommé Brooks, qui travaille dans la bibliothèque de la prison, garde un corbeau comme animal de compagnie. Comme les réalisateurs ont utilisé un animal vivant, les scènes avec le corbeau ont été surveillées de près par l’American Humane Association (AHA). Lors d’une scène où Brooks nourrit le corbeau avec un asticot, l’AHA est intervenue parce qu’elle estimait qu’il était cruel de nourrir l’asticot et a exigé qu’un animal mort de mort naturelle soit utilisé. Remarquablement, l’équipe de production a réussi à trouver un asticot approprié qui répondait aux directives strictes de l’AHA, de sorte que la scène a pu être tournée comme prévu.

The Maggot Dilemma

Le dilemme des asticots

Le nombre 237 fait son apparition

Stephen King est connu pour insérer dans ses histoires des easter eggs subtils qui établissent des liens entre ses œuvres. Un détail étonnant qu’il intègre souvent est le nombre 237. Le réalisateur Frank Darabont lui a rendu hommage dans l’adaptation cinématographique de “La rédemption des Shawshanks”, lorsque les gardes ont dit “Ouvre 237 ! Le chiffre 237 apparaît aussi comme la fameuse chambre dans The Shining et correspond à la quantité de monnaie que les garçons ont dans Stand By Me. Ces allusions récurrentes montrent le talent de King pour créer un univers cohérent qui captive les fans.

The Number 237 Makes An Appearance

Le nombre 237 apparaît

Le passé de Red

Quand Andy Red demande dans le film pourquoi il est à Shawshank, il répond simplement : “J’ai commis un meurtre” Alors que ses antécédents restent largement obscurs dans le film, la nouvelle donne beaucoup plus d’informations. Elle révèle qu’Ellis Boyd “Red” Redding purge trois peines de prison à vie pour la mort de sa femme, de la femme de son voisin et du fils de son voisin. Red avait manipulé les freins de la voiture de sa femme pour mettre en scène un accident et encaisser le montant de l’assurance. Tragiquement, il n’avait pas prévu que la femme et le fils de son voisin seraient aussi dans la voiture lorsque les freins ont lâché.

Red's Past

Le passé de Red

Le film a stimulé l’économie locale

Bien que le film se déroule dans le Maine, il a été tourné à Mansfield, Ashland et Upper Sandusky, Ohio, avec 13 lieux dans les trois villes comme décor. Depuis la sortie du film, ces lieux ont gagné en popularité en tant qu’attractions touristiques. Selon le Mansfield/Richland County Convention and Visitors Bureau, le tourisme n’a cessé de croître depuis 1994, attirant chaque année plus de 18.000 visiteurs qui, selon les estimations, ont contribué à hauteur de 3 millions de dollars à l’économie locale en 2013.

The Movie Helped Boost The Local Economy

Le film a stimulé l’économie locale

Pas les mains d’Andy

Bien que Tim Robbins ait interprété Andy Dufresne, les gros plans sur les mains d’Andy sont en fait les mains du réalisateur Frank Darabont. En post-production, Darabont a terminé les scènes où Dufresne charge son revolver et grave son nom sur le mur de la cellule dans la séquence d’ouverture. Les mains de Robbins n’ont pas été utilisées parce que Darabont avait une certaine vision de ces moments et a décidé de les réaliser lui-même pour s’assurer que le produit final soit en accord avec ses intentions créatives.

Not Andy's Hands

Pas les mains d’Andy

Il a été considéré comme un échec au box-office

Bien qu’il soit aujourd’hui considéré comme un classique du cinéma, Les Condamnés – La Rédemption a d’abord eu du mal à s’imposer au box-office. Lors de sa sortie, le film n’a rapporté que 18 millions de dollars – ne couvrant même pas ses coûts de production. Après une vague de nominations aux Oscars, le film a réussi à récolter 10 millions de dollars supplémentaires, mais a tout de même été considéré comme un échec au box-office. Malgré le mauvais score en salles, Warner Home Video a pris un risque et a distribué 320 000 copies de location aux Etats-Unis. Cette décision courageuse s’est avérée payante, car le film est rapidement devenu l’un des titres les plus loués de l’année et a consolidé son chemin vers une popularité durable.

It Was Considered A Box Office Flop

Il a été considéré comme un échec au box-office

Plus qu’un simple Freeman

Peu de gens savent que les photos d’identité judiciaire du jeune Red qui accompagnent son dossier de probation dans Les condamnés – La rédemption des condamnés ne sont pas celles de Morgan Freeman ou de n’importe quelle personne. Ce sont plutôt des photos d’Alfonso Freeman, le fils de Morgan Freeman. Alfonso fait même un caméo mémorable dans le film, dans lequel il crie : “Poisson frais ! Du poisson frais aujourd’hui ! On les attrape !” Il est intéressant de noter que ce ne fut pas sa seule apparition dans un des films de son père. Seulement un an plus tard, il a joué un technicien d’empreintes digitales dans le thriller Seven.

More Than One Freeman

Plus qu’un Freeman

Travailler avec un oiseau

Dans la scène où Andy arrive à la bibliothèque pour commencer son nouveau rôle d’assistant de Brooks, on entend le croassement de Jake, le corbeau de Brooks. Pour filmer ce moment, Tim Robbins a dû chronométrer avec précision sa phrase “Hey Jake, où est Brooks ?” pour que l’oiseau ne l’interrompe pas. Avec le temps, Robbins s’est habitué au croassement de l’oiseau, ce qui lui a permis d’anticiper ses bruits et de prononcer son texte sans interruption – une capacité pour laquelle le réalisateur Frank Darabont l’a félicité. Si tu regardes attentivement, tu peux voir comment Robbins se concentre sur l’oiseau et attend qu’il croasse avant de dire son texte.

Working With A Bird

Travailler avec un oiseau

La scène qui a été tournée pendant neuf heures

Dans la scène où Andy et Red se parlent pour la première fois, Red lance une balle de baseball dans tous les sens avec Heywood. Bien qu’il s’agisse d’une scène assez simple, elle était loin d’être facile à tourner. La courte conversation a été tournée pendant neuf heures, Freeman lançant une balle de baseball tout au long du tournage. Mais il ne s’est pas plaint et a lancé la balle de baseball à chaque fois que la caméra était allumée. Le lendemain, Freeman s’est présenté sur le plateau avec une écharpe parce qu’il s’était blessé à l’épaule.

The Scene That Took Nine Hours To Shoot

La scène qui a nécessité neuf heures de tournage

Scènes supprimées

Bien que le film semble complet tel qu’il est, quelques scènes supprimées auraient pu donner plus de profondeur à l’histoire. Dans une scène coupée, les détenus découvrent la corneille de Brooks morte dans un champ et l’enterrent chaleureusement après que Brooks ait été libéré. Dans une autre scène, la femme de Tommy lui rend visite et le motive à changer de vie et à obtenir son diplôme d’études secondaires. Enfin, une scène a été supprimée, celle où Red fait une crise de panique dans une épicerie et se réfugie dans la salle de bain parce que l’environnement lui rappelle sa cellule de prison. Cela aurait rendu son voyage vers l’arbre et la paroi rocheuse encore plus émouvant et aurait symbolisé un fort contraste avec la décision de Brooks.

Deleted Scenes

Scènes supprimées

Il y a eu un problème d’enregistrement

Célèbre pour la narration de Morgan Freeman, la voix-off a été enregistrée avant le début du tournage et jouée sur le plateau afin d’établir le rythme de chaque scène. Freeman a terminé l’ensemble du récit en Iowa en seulement 40 minutes. Cependant, l’enregistrement a été affecté par un bruit constant que les ingénieurs du son de Los Angeles n’ont pas pu résoudre. Il a donc fallu réenregistrer tout le texte dans un studio professionnel – un processus qui a duré cette fois trois semaines.

There Was A Recording Issue

Il y a eu un problème d’enregistrement

Le changement de titre

La nouvelle de Stephen King s’intitulait à l’origine Rita Hayworth and the Shawshank Redemption (Rita Hayworth et la rédemption des Shawshanks), mais le nom a ensuite été raccourci en The Shawshank Redemption (La rédemption des Shawshanks). Ce changement a été fait pour éviter la confusion à Hollywood, car beaucoup pensaient que le film était un biopic sur la vie de l’actrice Rita Hayworth. Avant même que le titre ne soit modifié, le réalisateur Frank Darabont a reçu des demandes d’auditions d’actrices et de top-modèles qui voulaient interpréter Hayworth. Ironiquement, Rita Hayworth n’apparaît dans l’histoire que lorsque les détenus voient son film classique Gilda.

Changing The Title

Changer le titre

Pas tout à fait une vraie prison

Bien que l’intérieur de la prison de Shawshank semble étonnamment authentique, ce n’est pas une vraie prison. Les scènes extérieures légendaires ont été tournées dans la maison de correction abandonnée de l’État de l’Ohio à Mansfield. Cependant, l’intérieur de la maison de correction était trop délabré pour être utilisé. Au lieu de cela, de nombreuses scènes d’intérieur ont été recréées sur des scènes sonores, car la construction de décors s’est avérée moins coûteuse que d’essayer de restaurer la prison en ruine. Le résultat ? Une illusion sans faille qui nous a complètement trompés !

Not Entirely A Real Jail

Pas tout à fait une vraie prison

Liens avec Shawshank

Comme beaucoup d’histoires de Stephen King, “La rédemption des Shawshanks ” se déroule dans le Maine. Mais la prison fictive de Shawshank joue également un rôle important dans plusieurs autres œuvres de King et se retrouve comme un fil rouge dans son vaste univers littéraire. Dans le film Dolores Claiborne, basé sur le roman de King, Dolores dit à son mari en colère qu’il finira à Shawshank pour ce qu’il a fait à sa fille. La prison est également mentionnée dans d’autres œuvres comme The Fifth Quarter, Needful Things, The Sun Dog et d’autres, ce qui consolide sa place d’élément récurrent dans les récits de King.

References To Shawshank

Références à Shawshank

Des ex-détenus comme figurants

Lorsque le tournage de The Shawshank Redemption a débuté à Mansfield, dans l’Ohio, la communauté locale était ravie. La production promettait de stimuler le tourisme et offrait aux habitants la possibilité de faire de la figuration dans le film. Beaucoup se sont portés volontaires pour jouer des prisonniers, mais en raison de conflits d’horaires avec leur travail régulier, la plupart n’ont pu participer qu’un jour au tournage. Pour remplir les rôles restants, les réalisateurs se sont tournés vers un centre de réinsertion et ont recruté des figurants qui, dans de nombreux cas, étaient eux-mêmes d’anciens détenus.

Using Ex Cons As Extras

Des ex-détenus comme figurants

Représentation correcte d’agents pénitentiaires

Avant le début du tournage, Clancy Brown (à droite) a été contacté par plusieurs vrais agents pénitentiaires qui voulaient l’aider à représenter le capitaine Hadley de manière plus authentique. Brown a cependant refusé leur aide. Il s’est rendu compte que Hadley avait été écrit comme un personnage intrinsèquement mauvais et ne voulait pas représenter les vrais agents pénitentiaires de manière erronée. Au lieu de cela, il a décidé d’interpréter le rôle à sa manière et a fait du capitaine Hadley l’un des personnages les plus antipathiques du film.

Portraying Correctional Officers Correctly

Représentation correcte des agents pénitentiaires

La production d’eaux usées

Au point culminant du film, Andy Dufresne s’évade de la prison de Shawshank en perçant les murs de la prison et en rampant dans les égouts. Au cours de son évasion audacieuse, il doit ramper dans un tuyau d’égout rempli de déchets apparemment humains. Mais la boue qu’Andy traverse est en réalité un mélange de sirop de chocolat, de sciure et d’eau – une illusion cinématographique astucieuse. Fait remarquable, les visiteurs de la prison ont rapporté que les tuyaux sentaient encore le chocolat des décennies plus tard.

Making Sewage

Fabriquer des eaux usées